TheVietnameseword "hà khắc" is an adjectivethatmeans "veryharsh," "draconian," or "severe." It is usedtodescribe situations, rules, or actionsthatareextremelystrict or unyielding.
Usage Instructions:
"Hà khắc" is typicallyusedtodescribe punishments, laws, or policiesthatareoverly severe or oppressive.
It can alsorefertoattitudes or behaviors thatareexcessivelystrict.
Examples:
Mộthình phạthà khắc - Thismeans "a severe punishment." In thiscontext, it refersto a punishmentthat is extremelystrictandperhapsunfair.
Cácchính phủđộc tàithườngáp dụngchính sáchhà khắcđốivớithành phầnchính trịđối lập. - Thistranslatesto "Dictatorialgovernmentsoftenapplydraconianpoliciestopoliticalopposition." Here, "hà khắc" is usedtodescribetheoppressiveand severe nature of thepoliciesimposed by authoritarian regimes.
AdvancedUsage:
"Hà khắc" can also be usedmetaphoricallytodescribepersonal traits, such as a personbeingverystrict or unyielding in theirbeliefs or rules.
Forexample, youmight say, "Anhấycómộtphong cáchlãnh đạohà khắc," meaning "He has a draconianleadershipstyle."
Word Variants:
Theword "khắc" alone can mean "harsh" or "severe," butwhencombinedwith "hà," it intensifiesthemeaning.
Thereare no directvariants of "hà khắc," butyou may encounterphrasesthatimplysimilar meanings.
Different Meanings:
While "hà khắc" generallyimpliesseverity, in some contexts, it mightalso be usedtoconvey a sense of rigidity in rules or behaviors withouttheimplication of cruelty.
Synonyms:
Nghiêm khắc - meaning "strict" or "stern."
Khắc nghiệt - meaning "harsh" or "cruel."
Tàn bạo - meaning "brutal," oftenused in a moreextremecontext.
adj
veryharsh, draconian, severe
mộthình phạthà khắc
a severe punishment
cácchính phủđộc tàithườngáp dụngchính sáchhà khắcđốivớithành phầnchính trịđối lập